Перевод: с английского на датский

с датского на английский

make up for

  • 1 make provision for

    (to provide what is necessary for: You should make provision for your old age.) sørge for
    * * *
    (to provide what is necessary for: You should make provision for your old age.) sørge for

    English-Danish dictionary > make provision for

  • 2 make up for

    (to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc: Next week we'll try to make up for lost time.) kompensere
    * * *
    (to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc: Next week we'll try to make up for lost time.) kompensere

    English-Danish dictionary > make up for

  • 3 make way (for)

    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) give plads
    * * *
    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) give plads

    English-Danish dictionary > make way (for)

  • 4 make way (for)

    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) give plads
    * * *
    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) give plads

    English-Danish dictionary > make way (for)

  • 5 make allowance for

    (to take into consideration when deciding etc: We've made allowance for the fact that everyone has different tastes.) tage hensyn til; tage i betragtning
    * * *
    (to take into consideration when deciding etc: We've made allowance for the fact that everyone has different tastes.) tage hensyn til; tage i betragtning

    English-Danish dictionary > make allowance for

  • 6 make tracks (for)

    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) komme afsted
    * * *
    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) komme afsted

    English-Danish dictionary > make tracks (for)

  • 7 make tracks (for)

    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) komme afsted
    * * *
    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) komme afsted

    English-Danish dictionary > make tracks (for)

  • 8 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Danish dictionary > make

  • 9 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) blive gode venner igen
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) kompensere; dække
    * * *
    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) blive gode venner igen
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) kompensere; dække

    English-Danish dictionary > make it up

  • 10 make amends

    (to do something to improve the situation after doing something wrong, stupid etc: He gave her a present to make amends for his rudeness.) gøre godt igen
    * * *
    (to do something to improve the situation after doing something wrong, stupid etc: He gave her a present to make amends for his rudeness.) gøre godt igen

    English-Danish dictionary > make amends

  • 11 make a break for it

    (to make an (attempt to) escape: When the guard is not looking, make a break for it.) gøre et flugtforsøg
    * * *
    (to make an (attempt to) escape: When the guard is not looking, make a break for it.) gøre et flugtforsøg

    English-Danish dictionary > make a break for it

  • 12 make a move

    1) (to move at all: If you make a move, I'll shoot you!) gøre en bevægelse
    2) ((with for or towards) to move (in the direction of): He made a move for the door.) tage et skridt
    * * *
    1) (to move at all: If you make a move, I'll shoot you!) gøre en bevægelse
    2) ((with for or towards) to move (in the direction of): He made a move for the door.) tage et skridt

    English-Danish dictionary > make a move

  • 13 make an example of

    (to punish as a warning to others: The judge decided to make an example of the young thief and sent him to prison for five years.) statuere et eksempel
    * * *
    (to punish as a warning to others: The judge decided to make an example of the young thief and sent him to prison for five years.) statuere et eksempel

    English-Danish dictionary > make an example of

  • 14 make a bee-line for

    (to take the most direct way to; to go immediately to: Fred always makes a bee-line for the prettiest girl at a party.) styre lige hen til; stile lige mod
    * * *
    (to take the most direct way to; to go immediately to: Fred always makes a bee-line for the prettiest girl at a party.) styre lige hen til; stile lige mod

    English-Danish dictionary > make a bee-line for

  • 15 make a name for oneself

    (to become famous, get a (usually good) reputation etc: He made a name for himself as a concert pianist.) skabe sig et navn
    * * *
    (to become famous, get a (usually good) reputation etc: He made a name for himself as a concert pianist.) skabe sig et navn

    English-Danish dictionary > make a name for oneself

  • 16 make for

    (to go towards: We're making for home.) styre imod
    * * *
    (to go towards: We're making for home.) styre imod

    English-Danish dictionary > make for

  • 17 make good

    1) (to be successful: Through hard work and ability, he soon made good.) få succes
    2) (to repair or compensate for (loss, damages etc): The damage you caused to my car must be made good.) godtgøre
    * * *
    1) (to be successful: Through hard work and ability, he soon made good.) få succes
    2) (to repair or compensate for (loss, damages etc): The damage you caused to my car must be made good.) godtgøre

    English-Danish dictionary > make good

  • 18 make inquiries

    (to ask for information.) forespørge
    * * *
    (to ask for information.) forespørge

    English-Danish dictionary > make inquiries

  • 19 strike a blow for

    (to make an effort on behalf of (a cause etc).) slå et slag for
    * * *
    (to make an effort on behalf of (a cause etc).) slå et slag for

    English-Danish dictionary > strike a blow for

  • 20 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vej
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) vej; -vej
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) -vej
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vej
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) måde
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) måde; på visse punkter
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) væremåde; facon
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) vej
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vej
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) vej; -vej
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) -vej
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vej
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) måde
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) måde; på visse punkter
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) væremåde; facon
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) vej
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Danish dictionary > way

См. также в других словарях:

  • make allowance for — index discount (reduce), extenuate, palliate (excuse), provide (arrange for) Burton s Legal Thesaurus. Wil …   Law dictionary

  • make provision for — index bestow, cover (provide for), endue Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make accountable for — index encumber (financially obligate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make allowances for — index countenance, excuse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make application for — index desire Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make defense for — index justify, support (justify) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make excuses for — index extenuate, justify Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make payment for — index purchase Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make provisions for — index nurture Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make responsible for — index commit (entrust), encumber (financially obligate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make up for — index compensate (counterbalance), outbalance, recoup (reimburse), redeem (satisfy debts), redress, remunerate …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»